Primera version. Cinco motores (projectM, Butterchurn, Hydra, Shaders GLSL y mezclador VJ con camara y video), panel de control web, deteccion de BPM propia, pantalla de conexion con codigo QR, instalador robusto para Raspberry Pi 4 y 5 y documentacion completa en docs/. Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
117 lines
3.9 KiB
Markdown
117 lines
3.9 KiB
Markdown
# Solución de problemas
|
|
|
|
FOSFENO intenta no quedarse callado cuando algo va mal. La mayoría de fallos
|
|
salen como aviso en la parte de arriba del panel. Aun así, aquí tienes los
|
|
casos más habituales y cómo resolverlos.
|
|
|
|
## El panel no carga
|
|
|
|
Comprueba que el móvil y la Raspberry están en la misma red. Prueba a entrar
|
|
con la IP exacta de la Raspberry. Si configuraste el puerto 8080, recuerda
|
|
escribir `:8080` detrás de la dirección.
|
|
|
|
Si la IP responde pero la página no aparece, puede que el servidor no haya
|
|
arrancado. Conéctate a la Raspberry y míralo a mano:
|
|
|
|
```
|
|
cd ~/fosfeno
|
|
.venv/bin/python3 backend/server.py
|
|
```
|
|
|
|
Los mensajes que imprime ahí, los que empiezan por `[FOSFENO]`, dicen qué
|
|
está pasando.
|
|
|
|
## No se ven visuales en el proyector
|
|
|
|
Mira si el proyector tiene señal. Si está en negro pero el panel funciona,
|
|
revisa que las visuales estén encendidas con el botón de encendido.
|
|
|
|
Si la pantalla está en negro y en el panel no hay forma de que aparezca nada,
|
|
Chromium puede no haberse abierto. El servidor lo reabre solo cada pocos
|
|
segundos, así que espera un poco. Si no, reinicia la Raspberry desde el panel
|
|
o desde la consola.
|
|
|
|
## No hay sonido o el BPM marca cero
|
|
|
|
El BPM en cero quiere decir que FOSFENO no está recibiendo audio, o que el
|
|
audio es demasiado flojo.
|
|
|
|
Comprueba que el micrófono USB está conectado. En el apartado Audio del panel,
|
|
abre el desplegable y elige a mano la entrada correcta. Si tu micrófono no
|
|
aparece, conéctalo y reinicia la Raspberry, porque la lista se hace al
|
|
arrancar.
|
|
|
|
Si el audio entra pero el BPM no se estabiliza, sube la sensibilidad. El
|
|
detector de ritmo necesita música con un pulso claro; con música muy suave o
|
|
sin percusión puede no encontrar el tempo, y a veces marca el doble o la
|
|
mitad del valor real.
|
|
|
|
## La cámara no funciona en el Mezclador
|
|
|
|
Tiene que ser una webcam USB que cumpla el estándar UVC. El módulo de cámara
|
|
con cable plano de la Raspberry no sirve en esta versión.
|
|
|
|
Conecta la cámara antes de encender la Raspberry. Si la conectas con el
|
|
sistema ya arrancado, reinicia. Si en el panel sale un aviso de que la cámara
|
|
no responde, es que el sistema no la ve; pruébala en otro puerto USB o con
|
|
otro cable.
|
|
|
|
## projectM no está disponible
|
|
|
|
Si al elegir projectM sale un aviso de que no está instalado, es que su
|
|
compilación falló o se saltó durante la instalación. No es grave: los otros
|
|
cuatro motores funcionan igual.
|
|
|
|
Para intentar compilarlo de nuevo:
|
|
|
|
```
|
|
cd ~/fosfeno
|
|
bash scripts/build-projectm.sh
|
|
```
|
|
|
|
Ese script avisa en qué paso falla. Lo más habitual es que falte alguna
|
|
librería de desarrollo; vuelve a lanzar `bash install.sh` para reinstalar las
|
|
dependencias del sistema.
|
|
|
|
## Las visuales van a tirones
|
|
|
|
Suele ser calor. Una Raspberry sin disipador, después de un rato con visuales,
|
|
se calienta y baja su velocidad para protegerse. Ponle disipador o ventilador.
|
|
|
|
También ayuda usar motores más ligeros. Butterchurn e Hydra van más sueltos
|
|
que los shaders pesados o que el mezclador de vídeo. En el Mezclador, usa
|
|
clips de vídeo en 720p o menos.
|
|
|
|
## Un shader o un código de Hydra da error
|
|
|
|
Cuando un shader no compila, o un código de Hydra falla, sale un aviso en el
|
|
panel diciéndolo. La descripción detallada del error aparece en la consola del
|
|
navegador de la Raspberry, no en el panel, porque suele ser un mensaje
|
|
técnico largo.
|
|
|
|
Revisa el código. Si lo pegaste de fuera, comprueba que es código de Hydra y
|
|
no de otra herramienta, y que está completo.
|
|
|
|
## Revisar el estado del sistema
|
|
|
|
Para comprobar de una vez si las herramientas están bien instaladas:
|
|
|
|
```
|
|
cd ~/fosfeno
|
|
bash install.sh --check
|
|
```
|
|
|
|
No instala nada. Solo informa de las versiones y de si projectM y Chromium
|
|
están presentes.
|
|
|
|
## Empezar de cero
|
|
|
|
Si quieres quitar FOSFENO sin borrar el código:
|
|
|
|
```
|
|
cd ~/fosfeno
|
|
bash uninstall.sh
|
|
```
|
|
|
|
Eso quita el arranque automático y los permisos, y cierra los procesos. El
|
|
código sigue en su carpeta por si quieres volver a instalarlo.
|